We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Soon enough

by Girvan Mack

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 CAD  or more

     

1.
Let it burn 04:57
it doesn’t matter what you believe just surrender and receive another chance to face your fear all your life has led you here let it burn on let me burn too. let me burn too will I never learn to… this touch, the heat I’ve always known the sweat, the ash we all become this drum, your heart, your sky, your life the tenderness of candlelight. let it burn on let me burn too. let me burn too will I never learn to… voice unkind, thoughts run wild walls built high within a child one eye blink, all we’ll ever see before we blow apart like leaves let it burn on let me burn too. let me burn too will I never learn to… it doesn’t matter what you believe just surrender and receive another chance to face your fear all your life has led you here
2.
No label 03:26
Standing on the shore, twilight in Tofino. The heavens unfold to your eye as never before. You forget every name, with them goes the weight. All your guilt and your shame, at long last, it falls away. Waves roll in Reducing every wall to rubble Rejoicing! Left with… no words to describe the sight of infinite skies. No more press of time, eons of light, reflect within your eye. Could we ever confess to the limits of our languages? All we can never express, left awestruck by this boundlessness. Waves roll in Reducing walls to rubble Rejoicing! Left with the world turning Yet for once you are untroubled Little monkey popped outside the bubble Left with no label. No label, awake in the miracle, no label. Such a lonesome phenomenon, just how bad we all want to belong. Yet all we become is another mindless automaton. So choose to reject the whiplashes of next, next, next, all the games of “to want’ and ‘to get’, the fear of failure, clawing for success. Waves roll in Reducing walls to rubble Rejoicing! Left with the world turning Yet for once you are untroubled Little monkey popped outside the bubble Left with no label.
3.
The Mesa 04:57
How far have I come? On a desert road so long. Fill the sacred solitude with vagabond song. There’s a rise ahead, off this sage-brush plain, to the lonesome plateau where the shaman’s bones were laid. And I’ll climb offering a prayer to encounter the divine. At the mesa, I will bow my head. At the mesa, where I was led. At the mesa, where I was shown the starlight glow within our bones. Walk the trackless waste See so many others on their way Weighed down by heavy loads Of bitterness and pain. I know I’ve got my own, and I long to lay them down. That’s why I’m on this mountain Making for higher ground. I’ll climb offering a prayer to encounter the divine. At the mesa, I drop to my knees. At the mesa, finally free. At the mesa, with all I’ll never know, yet a grateful song in my soul. At the mesa, let a fire burn. At the mesa, until our return. At the mesa, we walk into the dark, with its warmth in our eyes, our hands and our hearts.
4.
So much 03:15
You couldn’t know how much it hurt that you would make that call. It stung like a whip yet I can’t fault you at all. You’re using solid logic, but what we shared was magic, and it will be one long and lonely fall. I miss you so fucking much sometimes. The time and distance grew too much, enforced a gulf of pain. Staring down a year-long stretch across a wide ocean. Following career advice came at such a damn high price, to never feel your touch again. I miss you so fucking much sometimes. Much too much to ever really sweetly sleep. Much too much, the root of this heartache runs too deep. Torn in two, I’m torn in two, I would run away, if I believed I could run home to you. There’s a knife in my gut and a hole in my heart. The night's too slow to lie alone, in dread of this fresh start. I’d buckled in for the long haul, so far gone, but standing tall. And now, I just tear myself apart. I miss you so fucking much sometimes.
5.
Notre noces 04:18
Toute la famille et tant d’amis, tout le monde est ici dans cette salle allumé, aux gloires inaccoutumées, resplendissante et parfumée. Les trois générations étaient en préparation pour cette célébration. Et c'est pour nous, mon amour. Viens! Nous dansons en retour. Parce-que je t’aime, oui, je t’adore ma bien-aimée esprit-fort! Ici, cette nuit, notre noces… Avec des mots éloquent, des souvenirs évoquants, chaque battemant est débloquant Donc, danse une valse avec moi, c’est tres simple en trois, et je t’embrasse. Oui, je te le dois! Tu est si belle, mon amour Viens! Nous dansons en retour. Parce-que je t’aime, oui, je t’adore ma bien-aimée"," météore! Ici, cette nuit, notre noces… Un mariage n’est pas pour couards, nous avons seulement ce soir, nos moments trop transitoires Tu m'as rendu la vie, j’etais volontairement asservi; tu est le plus grand prix, et je reste ravi. Béni par toi, mon amour Viens, nous dansons en retour Parce-que je t’aime, oui, je t’adore, ma bien-aimée Pandore ici, cette nuit, notre noces. Nous sommes vivants, notre noces... En bonne santé, notre noces... Nous respirons alors, notre noces... Je peux chuchoter que: "Je t'aime encore", Notre noces d’or.
6.
Auf der Flucht vor den Werkhallen durch die schattigen Bäume Laufen wir ohne schallen mit uns’ren wildesten Träumen. Können wir etwas reflektieren? Das Leben unter den Herdentieren. Egal ob mit dem Skizzenblock, oder mit Gitarrenrock; Wir benutzen beide Hände in Freiheit hinter diesen Wänden. Was sollen wir gemeinsam machen? Zerbrechen wir die Spiegelflächen?     Im Paralleluniversum, wo wir endlich atmen können.  Unserem flüchtig Heiligtum, wo wir uns etwas besseres gönnen. Wieder in der stressigen Welt, dem beschäftigten Leben unter dem Himmelszelt. Wir stehen kalt und abgekoppelt, abgenabelt, überrumpelt, nie mehr ineinander geschachtelt. Teilten wir nicht eine nette Abwechslung? Gingen spazieren auf der Zwielichtung.  Im Paralleluniversum, wo wir endlich atmen können. Unserem flüchtig Heiligtum, wo wir uns etwas besseres gönnen.   Würden wir dort leben? Was würde ich nicht geben?
7.
Howler 04:58
You swam out so far. What did you find out there, beyond the bar? When you knew there would be no going back, And the big blue turned to black. Underneath your jester’s hat was it as bad as that? A wish to end it all, I can understand but what problems did it solve? Tonight I look up at the moon you chose to leave way too soon. You threw in the towel For you, brother, I’ll lift my head, and I’ll howl. How far exactly did you get? Did you have any time for regret? Did you try and turn around? Before the cold took you down. How long were you alone? As the chill set in the bone. How deep to meet those icy arms? Or did the end she come on warm? Tonight I look up at the moon you chose to leave way too soon. You threw in the towel For you, brother, I’ll lift my head, and I’ll howl. You may think you know a guy; But you don’t ever see inside. Sorry to miss you, man. I didn’t see you go. But now there’s a hole On every crowded dance floor. Thought you’d like to know. Thought you’d want to know. Tonight I look up at the moon you chose to leave way too soon. You threw in the towel For you, brother, I’ll lift my head, and I’ll howl.
8.
9.
Natürlich ist eine Frau, so schön wie du, vergeben. Bist du glücklich mit ihm? Damit muss ich wohl leben. Aber wenn er dich jedes mal für selbstverständlich nimmt. Bitte, hör dies: Ich finde dich erstaunlich. Stimmt. Ich möchte deine Sommersprossen küssen, von deinem Kopf den ganzen Weg bis zu deinen Füßen. In Wahrheit ist es nicht möchten sondern müssen, und wir sollen, ohne Zweifel Liebende werden, meine Süsse! Sollte ich mich von meinem Verlust abschneiden und niemals mehr auf diese Weise leiden? Aber ich bin nach deinem Lächeln schon so süchtig. Ich wette, dein Mund schmeckt so gut: frisch, Süß, und fruchtig! Ich habe noch nicht mit deinen Augen begonnen. Sie sind so tief und braun. Sie haben mich gewonnen. Dein Lachen, wie das Klingeln von Zauberglocken Ich wünsche mir in meinem kurzen Leben mehr Zeit mir dir zu rocken.
10.
Nomad 03:44
There’s so much we don’t know, both above and below. All without, all within; So don’t believe in anything! There’s not so much we really need Water, food and air to breathe, shelter if it gets too cold The rest is all shit we’re sold. For you were the greatest gift your heart, your hand, your love, your kiss, but sooner or later, baby, someday we both have to walk away. I’m not mad, Just a nomad. Take a little time with your mind, teach it to stay steady and kind. As you shine a harder light and dig far deeper inside. For our psyche, it ain’t soft or sweet these woods are wild, they're dark and deep. We have to fight, and it’s for keeps We've lost far better men than me. All the drama, all the grief of our afflicted society. We will never find relief by any measure of an empty mentality. I’m not mad, Just a nomad. There are no rewards for waking up, a dream within a dream. There are no rewards, just new uncertainties It’s one hell of a mess. Scream yourself raw in your distress. This crazy world, this pale blue dot; we’re here together, and it’s all we’ve got.
11.
Grand-père 04:30
Papa, tu restes l’homme le plus fort, le plus têtu, que j'ai dans ma vie connu. Le plus effrayant, mais aussi charmant, tenace et encore fou. Un homme qui a vu la guerre, toutes ses horreurs et a toutes les choses as survécu. Mais tu es parti avec grace, Papa; lorsque ton temps est venu. Possesseur d'un regard qui a glacé le sang dans mon jeune cœur. Les yeux qui pourraient geler ton petit-fils errant avec terreur. Le regard d'un qui a tué des hommes, qui connaît trop bien la mort, Et qui est resté, en face de cet ultime voyage, toujours calme et toujours fort. Un adolescent dans la résistance. Tu as délivré ton père de prison avec une mission courageuse De la bravoure au-delà de la raison Déguisé en prêtre, avec un autre costume, caché sous ta soutane, puis deux prêtres sortirent par les portes Nazi entre leurs grands canons. Papa, tu restes l’homme le plus fort, le plus têtu, que j'ai dans ma vie connu. Le plus effrayant, mais aussi charmant, tenace et encore fou. Un homme qui a vu la guerre, toutes ses horreurs et a toutes les choses as survécu. Mais tu es parti avec grace, Papa; lorsque ton temps est venu. Tu as échappé la France occupée et rejoint l'armée britannique. Ils t’ont renvoyés dans la marine Nazi comme espion magnifique. Quand je raconte l'histoire de ta vie, si je peux dire ce que je pense. Cela fait rayonner mon âme de connaitre ta vaillance immense. Tu as cru aux Christ, notre Seigneur Et sa souffrance sur la croix. Et tu as aimés Marie, sa mère. Mais j'ai confiance seulement en toi. Quand tu t’es envolé de cette terre, avec cet vision juste que tu nous as quitté. Et j’espere que je te reverrai. Une nouvelle et douce journée. Papa, tu restes l’homme le plus fort, le plus têtu, que j'ai dans ma vie connu. Le plus effrayant, mais aussi charmant, tenace et encore fou. Un homme qui a vu la guerre, toutes ses horreurs et a toutes les choses as survécu. Mais tu es parti avec grace, Papa; lorsque ton temps est venu.
12.
In montagne nebbiose mi sento mancare perso nella dramma che potevo schivare. Avrei dovuto correre ai primi segni di follia non dopo la solitudine di questi mille miglia. Ora faccio cose che non voglio fare per ragazzi che dovrei evitare. Posso incolpare, solo me stesso sono così immaturo, lo confesso… Ma, ma, Siamo qui e respiriamo e troppo presto ce ne andremo. Cerchiamo di godere se possiamo. Resta tranquillo nella mente, quando è possibile. Ricorda che siamo nati nel fenomeno incredibile… Quella donna ha spezzato il mio cuore lei mi ha reciso come un fiore. Così sono stato contento di avere molto tempo per lavorare. La pioggia colpisce le rocce incrinate, non c'è posto per ripararsi. Nulla di particolare da fare e nulla in tasca per andare… Ma certo sono bloccato qui ed io ardo per fuggire, oh sì! Correrò attraverso le colline appena ne avrò l’occasione. Poiché lei ha confessato che un brutto errore ha fatto. Volerò libero e allora andrò a baciarla ancora…
13.
Dai Alive 04:33
There’s one reckoning, coming to us all. One of very few things you can count on. There’s only two doors to this world. And we already walked through one. When that door opens How you gonna go? I want to see it coming I want to know Got to hold on, head high, eyes wide Stay awake and realize. Reached the end of this ride. I want to die alive. Want to let go when the time is right, Looking with love at an open sky As a last breath comes from deep inside, I want to die alive. We are so often lost mired in our mind, confused and neurotic, our investment keeps us blind. Society’s insanities, deliberate design. Ignores a reality you've got to dig to find. There’s only two doors to this world. And we're all walking out in time. Wish to stay awake Will to take the pain Wish for the sky to clear Willing to disappear!

credits

released May 5, 2015

license

all rights reserved

tags

about

Girvan Mack Vancouver, British Columbia

contact / help

Contact Girvan Mack

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Girvan Mack, you may also like: